Превод текста

Резултати претраге

Број резултата: 19

17.11.2022

О истој особи причамо

Ја сам јој пружао пажњу, гледао сам је као краљицу
Шта год да је тражила на свету, све сам јој обезбедио
Ја сам био све што она није, страст и лутање
Али, ни то јој није било довољно, госпођа је отишла
 
О истој особи причамо, пијемо заједно и певамо
О истој особи причамо, због истог бола не спавамо
О истој особи причамо, пијемо заједно и певамо
О истој особи причамо, она се мучи, а ми се смејемо
 
Трагове сам налазио на њој и просто сам прелазио преко тога
Толико много сам је желео, толико сам је волео
Теби се увек враћала, био сам љубоморан да тебе, знај
Нисам имао појма да и ти исто патиш
 
О истој особи причамо, пијемо заједно и певамо
О истој особи причамо, због истог бола не спавамо
О истој особи причамо, пијемо заједно и певамо
О истој особи причамо, она се мучи, а ми се смејемо
 
17.11.2022

Врати се

Click to see the original lyrics (Greek)
Врати се!
Кажем ти, врати се!
 
Остави све и дођи
Не свиђа ми се кад причаш уплашено
И ако желиш покрај себе да ме имаш
Остави све и дођи.
 
Остави све и дођи
Направићемо нашу кућу поново
Далеко од мене говориш да не можеш да издржиш
Остави све и дођи.
 
Врати се, врати се
Врати се!
 
Мој глас ломи окове
Колико те данас желим
Без тебе ја не живим
Не могу да издржим.
Мој глас ломи окове
Колико те данас желим
Све дајем у животу
Да те имам.
 
Врати се!
Кажем ти, врати се!
 
Остави све и дођи
И на потешкоћама се не заустављај
Моју љубав чувај
Остави све и дођи.
 
Врати се, врати се
Врати се!
 
Мој глас ломи окове
Колико те данас желим
Без тебе ја не живим
Не могу да издржим.
Мој глас ломи окове
Колико те данас желим
Све дајем у животу
Да те имам.
 
Врати се!
Кажем ти, врати се!
 
Мој глас ломи окове
Колико те данас желим
Без тебе ја не живим
Не могу да издржим.
Мој глас ломи окове
Колико те данас желим
Све дајем у животу
Да те имам.
 
Врати се!
Кажем ти, врати се!
 
11.11.2022

Ах, бре, самоћо

Click to see the original lyrics (Greek)
Ах, бре, самоћо
Кад би у себи имала срца
Схватила би шта си на крају...
Видела би и ти
Како је кад због једне љубави
Себе уништаваш без повратка...
 
Ах, бре, самоћо
Шта опет хоћеш вечерас
Где одводиш моје срце, где ме водиш...
Само један минут
Дај ми да се заборавим
Не могу да поднесем ово мучење...
 
Гледај како умире једно срце
Једно срце које је прошло толико тога...
Дао сам све, а добио сам само бол
Гледај како умире једно срце
Лаж је била на крају
И због једне лажи свој живот окончавам...
 
Ах, бре, самоћо
Као ноћ си се опила поново
Не свиће, опет време не пролази
 
Ах, бре, самоћо
Врати ми назад крила
И заборави ме, да полетим још више...
 
Гледај како умире једно срце
Једно срце које је прошло толико тога...
Дао сам све, а добио сам само бол
Гледај како умире једно срце
Лаж је била на крају
И због једне лажи свој живот окончавам...
 
11.11.2022

Пусти је, нек' прича

Рекла ти је да тако треба, за срећу
Ти си плакао
Рекла ти је да је прошла свашта
Жели да оде
Није никада научила да воли
И сама је
Није никада научила да пати
И повређује те
 
Пусти је, нек' прича, пусти је, нек' прича
Она једино зна, и у себи плаче
 
Пусти је, нек' прича
Пусти је, нек' прича
Пусти је, нек' прича
 
И ако је отишла и отишла далеко
Она ће изгубити
Мало ти је сломила срце
Проћи ће те...
 
Никада није научила...
 
11.11.2022

Зато стани

Размисли врло добро шта ћеш урадити
Када журиш, разум губиш
Не заборави, крај који ћеш ми дати
У руке бола предаће ме
 
Зато стани,
Стани,
Где ћеш?
Повређујеш ме
Зато стани
Стани
Где ћеш?
 
Ако ме оставиш, починићеш још једно
Својом руком хладнокрвно убиство
Не усуђуј се да дођеш у Солун
Чекаће те осуда.
 
Зато стани,
Стани,
Где ћеш?
 
Размисли врло добро пре него што ме оставиш
Свој бес мало суздржи
Оно што смо саградили заједно ако уништиш
Не желим да вратиш назад.
 
Зато стани,
Стани,
Где ћеш?
Повређујеш ме
Зато стани
Стани
Где ћеш?
 
Ако ме оставиш, починићеш још једно
Својом руком хладнокрвно убиство
Не усуђуј се да дођеш у Солун
Чекаће те осуда.
 
Зато стани,
 
Ако ме оставиш, починићеш још једно
Својом руком хладнокрвно убиство
Не усуђуј се да дођеш у Солун
Чекаће те осуда.
 
11.11.2022

Види ко прича

Пријатељу, знам како ти је, прошао сам то
Са њом си дошао до ћорсокака
И стално прича како је искоришћаваш
И више је уопште не подржаваш.
 
Види ко прича
Види ко прича
Она која, када плачеш, она се смеје
Види ко прича...
 
Увек си ти крив за све што се дешава
Ти си је разочарао
Јер наводно је ниси бранио
Није ти стало до ње и не саосећаш са њом.
 
Види ко прича
Види ко прича
Она која, када плачеш, она се смеје
Види ко прича...
 
22.03.2022

Типичан однос

Ти идеш где ветрови дувају,
ти си као љубав, скривана, забрањена.
Ти си ме стварно збунила.
 
Ти си пакао па и рај,
литица, бездан,
ирационална мисао.
 
Ако хоћеш да
имамо типичан однос ми
слободна си, одлази, можеш
да нађеш свој пут.
Али ако желиш да нађеш
гнездо, загрљај да уђеш
као врапчић да се сакријеш
пре него што падне снег и наиђе северозападни ветар*
онда остани.
 
Ти идеш где ветрови дувају,
у граду споредан пут,
који увек долази у ћорсокак
 
Ти си пакао па и рај,
литица, бездан,
сузе ми падају тихо
 
Ако хоћеш да
имамо типичан однос ми
слободна си, одлази, можеш
да нађеш свој пут.
Али ако желиш да нађеш
гнездо, загрљај да уђеш
као врапчић да се сакријеш
пре него што падне снег и наиђе северозападни ветар*
онда остани.
 
01.11.2021

And i go, i go

Versions: #1
Say hello to her (from me), and tell her that i do not forget her
i think about her like crazy, i cry, i love her
say hello to her , even if she has left me
i forgive her and i am waiting for her to come back .
 
And i go, i go, i go, i go crazy
And i go, i go, i go, i go to the one i love
And i go, i go, i go, i go crazy
And i go, i go, i go, i go to the one i love
 
Say hello to her (from me), tell her that i i am dying
and let her know that i will be informed of what she is up to
Say hello to her (from me), make her believe that
she is the one who has stolen my heart for good.
 
And i go, i go, i go, i go crazy
And i go, i go, i go, i go to the one i love
And i go, i go, i go, i go crazy
And i go, i go, i go, i go to the one i love
 
08.07.2020

What complaints you've got?

What complaints you've got?
And you're smoking all alone
Which wind took you
And you bend like a sheaf
What complaints you've got?
And the dawn finds you
Watching the roof
And crying
 
Love can promise you palaces
And tear you apart the next moment
Love can make you do whatever she wants
You're God the one moment and nothing the next one
 
What complaints you've got?
And you're swearing at your bad luck
You're trying to forget
But you come back to the same things
What complaints you've got?
And the dawn finds you
Watching the roof
And crying
 
01.07.2020

You've got an angel

You've told me you would change
You're looking for things and actions
You're looking for an alibi
Your life is built
In a destroyed city
And you're trapped
 
When the lights will go off
Keep the door open
I'll be here
I'll be the star in your sky
And I'll hold your hand
I love you
 
Baby you've got angel who stays up for you
And he writes on the pillow that he loves you
You've got an angel at night and everything that loves you
Nothing can touch you and nothing matters to you
 
I'm not asking for explanations
Where are you going to chase after
Things again
Don't get illusions
Your loves
Are temporary
 
I'm the only for you
Everything else it's a lie, you'll see it
I'll be a tear in your eyes
The hand at the end of the cliff
For you to be saved
 
18.06.2020

Разорићеш ми дом

Нисам расположен, зато седи лепо
и немој да се фолираш јер ће бити белаја
Немој ни на шта да ме присиљаваш, знам ја шта смераш
избаци из главе сваку луду мисао.
 
Престани да провоцираш
јер и сама знаш
да ништа друго не може да се деси,
И ако ме волиш толико као што кажеш,
не тражи много,
наша љубав треба да остане тајна.
 
Разорићеш ми дом
направила си од мене скитницу
спалићеш ме
зато се понашај.
 
Немој да ме зовеш и не лепи се (толико) за мене,
као што видиш, доводиш ме у тежак положај,
начин на који ме гледаш говори пуно, да знаш,
и шта год да имамо нас двоје, нека остане тајна.
 
Престани да провоцираш
јер и сама знаш
да ништа друго не може да се деси,
И ако ме волиш толико као што кажеш,
не тражи много,
наша љубав треба да остане тајна.
 
Разорићеш ми дом
направила си од мене скитницу
спалићеш ме
зато се понашај.
 
29.01.2018

My Wrongs


I could tell you I'm sorry tonight,
I could cry and leave,
But I can't love it alone,
I can't avoid you when I see you.
 
Here and there, remember that I exist
In your life. Even though you're not here now,
I have you in my heart forever, tell me I have you.
I love you and I am unable to forget you.
 
My wrongs, one by one, I pay for them,
And I do not redeem your love.
I hate my passion, I envy your life,
And I breathe from your breath.
 
Do something to make this night pass,
So I can try and forget, but I can't,
I repent of everything that happened, you know this,
I have you forever in my heart and mind.
 
Here and there, remember that I exist
In your life. Even though you're not here now,
I have you in my heart forever, tell me I have you.
I love you and I am unable to forget you.
 
My wrongs, one by one, I pay for them,
And I do not redeem your love.
I hate my passion, I envy your life,
And I breathe from your breath.